“Телекоммуникационный обмен как средство развития коммуникативной компетенции учащихся: Великая Отечественная война глазами детей православной гимназии(World War II in children's eyes)”
“Телекоммуникационный обмен как средство развития коммуникативной компетенции учащихся: Великая Отечественная война глазами детей православной гимназии(World War II in children's eyes)”
![]()
All hope for you, red warrior!
|
![]()
Our cause is right victory will be ours! |
![]()
The German tank will not pass here!
|
![]()
You will live happily ever after!
|
![]()
Glory to the red army!
|
![]()
Motherland, meet the heroes!
|
![]()
I swear, defeat the enemy!
|
![]() Motherland calls! |
![]() Everything is for front- everything is for Victory! |
![]() Nation and Army are invincible! |
Эти плакаты мы перевели на английский язык для друзей из других стран. We translated the Russian text on these posters into English for our friends from other countries. | ||||
![]() Дедушка семьи Комарницких |
![]() |
![]() Дедушка семьи Кирьяновых |
![]() | |
Письма «Деду на фронт» на английском языке. | ||||
![]() Дедушка семьи Носовец |
![]() |
![]() |
![]() | |
Письма «Деду на фронт» на английском языке. | ||||
| ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| ||||
Мы рады познакомить наших друзей из других стран с результатами проектной деятельности ученицы 10 класса Туманковой Софии, победителя научно-практической конференции "Шаг в будущее" в 2019 году. Тема её работы "Живи в веках, Победа!" | ||||
![]() ВКЛАД ЮГРЫ В ВЕЛИКУЮ ПОБЕДУ |
![]() UGRA’S CONTRIBUTION IN GREAT VICTORY | |||
Мы прочитали для Вас стихи поэтов России о войне на английсом языке, чтобы передать чувства и эмоции, связанные с Великой Победой!
Алена Мартыненко, 10 класс Стихотворение "Бьется в тесной печурке огонь"
Быкасов Иван, 9 класс Стихотворение"Возвращение"
Вокальная группа 11 класса "Девчата" Березецкая Елизавета Лопухова Мария Шангина Елизавета Яковлева Анастасия Банникова Маргарита Песня "Катюша". Композитор — Матвей Блантер, автор слов — Михаил Исаковский.
| ||||
Комментарии англоязычных граждан разных стран к песням времен Великой Отечественной Войны. Перевод на русский язык учащихся гимназии. | ||||
![]() |
![]() |
![]() |